Me

Below is one of our free research papers on Me. If the term paper below is not exactly what you're looking for, you can search our essay database for other topics or order a custom essay.

Related Essays

  • Arts Of The Contact Zone The aim of re-creating poetry is to attempt to produce the same reader-response as the original poem did. This generic formula holds true in the specific case of...
  • Impact On Chinese Culture On International Business Power Distance in USA 5 2.1.3 Power Distance in Indonesia 5 2.2 Individualism vs Collectivism 6-7 2.4 Uncertainty Avoidance 8-9 4.0 DE MOOJI RESEARCH 10-11 4.2...
  • Vista Nicolescu Faculty of International Business and Economics Academy of Economic Studies 1. Definition of international marketing and self reference criterion...
  • Mangers And Cultures:Indian Perspective Executive Summary The aim of this report is to identify the cultural values, qualities and attributes of Indian culture. Firstly culture is defined and some...
  • A Study Of The Factors That Will Increase The Number Of Chinese... Study Of The Factors That Will Increase The Number Of Chinese Tourist Visits To South Africa, With A Particular Reference To The Chinese Tourism Industry In...

Me

Translation of Cross-cultural Communication
I.Introduction
    As an international communication language, English is coming to Chinese daily life. For most English learners, the main purpose of learning English is using in daily life. For example, if you have the basic English level, you’d like to talk with the foreigners. Especially, the foreign fairs are becoming more and more frequently. So, it is very important to master or know more about the oral English, especially to master the expressions of daily life.
    It seems that the expression of daily life is very simple and easy. There are few long sentences, few difficult words. In fact, if we want to translate them well and learn the veracious English, we need to go deep of the cultures which are not only in China, but also in the West. So translation is not simply a process of decoding languages, but the process of intercultural or cross-cultural communication. Because people are from diverse cultures, and this leads to different perception, evaluation, and attitudes to religions, life-styles, translators can hardly avoid cultural interpretation in the translating process. As Nida points out, “For truly successful translating, biculturalism is even more important than bilingualism, since words only have meanings in terms of the cultures in which they function.” 1
    Many mistakes or Chinglish are the outcome of the differences between Chinese and English cultures. “Language can not separate from culture, for it deeply rooted in its culture” said professor Rivers. “Culture is defined as the most general concept to describe human behavior and history. It refers to innumerable items at different levels of generality: ideas, sentiments, values, objects, actions, tendencies and accumulations”.2 So in order to get the correct translation of expressions, we need to learn more about the differences between Eastern and Western cultures.
II. Differences between Chinese and English communications
A....

View Full Essay

  • Submitted by: lemonhejunling
  • Date Submitted: 12/16/2008 02:48 AM
  • Category: English
  • Words: 4760
  • Pages: 20
  • Views: 117
  • Popularity Rank: 6814

View Full Essay

Need More?

For over 10 years, students around the world have been using OPPapers.com. Try it today!

Join Now